El autor Shahu Patole y el traductor Bhushan Korgaonkar detallan los desafíos que supone documentar la cultura alimentaria de las comunidades marginadas de Maharashtra en ‘Dalit Kitchens of Marathwada’
Anna He Apoorna Brahma, declara Shahu Patole en el título de su sugerente libro, desafiando la sabiduría convencional, ‘Anna He Poorna Brahma’, que sostiene que la comida es la verdad completa. La comida es una realidad incompleta. Al menos en la India, donde los hábitos alimentarios y la casta no pueden separarse. “Así como la casta se cimenta al nacer, también lo hace la dieta”, escribe Shahu. Su obra en maratí fue traducida recientemente por Bhushan Korgaonkar como ‘Dalit Kitchens of Marathwada’. Publicada por HarperCollins Publishers India, profundiza en los matices de la cultura alimentaria dalit en Maharashtra, centrándose especialmente en las castas Mahar y Mang.
“La cultura alimentaria se ha convertido en parte de la política y los gobiernos elegidos democráticamente también participan en ella”, comparte Shahu. El autor se enfrenta a los estereotipos predominantes en torno al vegetarianismo en la India, afirmando que las opciones dietéticas se han utilizado históricamente como arma para reforzar las divisiones sociales. Dice: “Declaro con orgullo que soy un hindú puro no vegetariano que sigue nuestras tradiciones y cultura«
“Las cosas que se imponen o se copian a menudo necesitan publicidad y propaganda: el vegetarianismo. Las personas no vegetarianas nunca tienen que publicitar la importancia de ser no vegetarianos, ya que es una parte integral de nuestra cultura alimentaria”
Su enfoque es profundamente personal, arraigado en su educación y recuerdos. “Todo lo que he mencionado en el libro se basa en mi experiencia vivida”, reflexiona, enfatizando la autenticidad y la naturaleza de primera mano de sus relatos.
La cubierta azul del libro, ilustrada por Shrujana Niranjini Shridhar, entrelaza de forma intrincada los elementos que se tratan en sus páginas, desde los ingredientes esenciales como la carne, la cebolla y el ajo hasta las escenas de mujeres preparando comidas y niños saboreándolas. Es un prefacio visual que encapsula la esencia de la narrativa que contiene.
Shrujana explica lo siguiente sobre su intención con este diseño: “Quería normalizar ingredientes como la sangre coagulada o la carne, ya que ha habido muchos intentos de demonizar las culturas carnívoras. Sabía que, junto con la comida, las personas que preparan y comen este plato completo son lo más importante de la cultura”.
El libro también documenta prácticas diarias, ingredientes, agricultura, combustibles, utensilios, medidas, tradiciones y comidas nupciales, partes específicas de animales utilizadas para cocinar, cuentos populares, dietas posnatales, alimentos preparados para funerales, la hambruna de 1972 y su impacto en la cultura alimentaria rural de Marathwada. Destacando que es necesario preservar toda esta información, escribe en el libro: “Debido a mi ‘pecado’ de escribir este libro, no sé en qué forma naceré en el próximo nacimiento. Sin embargo, ojalá sigan cometiéndose estos ‘pecados literarios’ sin descanso”.
FUENTE: Diya Maria George, & Diya Maria George. (2024, 24 julio). Shahu Patole challenges food, caste norms in ‘Dalit Kitchens of Marathwada’. The New Indian Express. https://www.newindianexpress.com/cities/chennai/2024/Jul/24/shahu-patole-challenges-food-caste-norms-in-dalit-kitchens-of-marathwada